REIKALINGA JŪSŲ PARAMA

Biblijos vertimų skaičius pasaulyje toliau auga

ŠaltinisCNA DEUTSCH

Pasaulinė Biblijos draugijų asociacija (UBS) pirmadienį Štutgarte pristatė „2025 metų vertimų statistiką“, pagal kurią Biblija dabar visa ar iš dalies išversta į 4121 kalbą.

Visą Bibliją gimtąja kalba gali skaityti apie 6,6 mlrd. žmonių.

„Mūsų svarbiausias prioritetas yra tai, kad žmonės galėtų susipažinti su Šventuoju Raštu jiems suprantama kalba“, – sakė UBS generalinis sekretorius Dirkas Geversas (Dirkas Geversas).

Praėjusiais metais buvo užbaigti vertimų projektai į 100 kalbų, kuriomis kalba apie 566 mln. žmonių.

Tarp jų buvo 66 kalbos, kuriomis kalba apie 32 mln. žmonių ir kurios pirmą kartą gavo biblinį tekstą gimtąja kalba.

Iš šių pirmųjų vertimų 50 buvo atskiros Biblijos knygos, trys – visas Naujasis Testamentas, o 13 – visa Biblija.

Didžiausias projektas buvo pirmasis pilnas Biblijos vertimas į rytų oromo kalbą Etiopijoje, kuria dabar gali naudotis 10,8 mln. žmonių.

Didžiausias projektas buvo pirmasis pilnas Biblijos vertimas į rytų oromo kalbą Etiopijoje, kuria dabar gali naudotis 10,8 mln. žmonių.

Taip pat reikšmingi vertimai parengti į šiuolaikinę hebrajų kalbą Izraelyje, kuria kalba apie 6,1 mln. žmonių, bei į muongų kalbą Vietname, kuria kalba apie 1,5 mln. žmonių.

Naujų vertimų sulaukė ir nykstančios kalbos, tarp jų durių kalba Indonezijoje, tokelau kalba Naujojoje Zelandijoje bei pinujumaayn kalba Taivane. Kai kuriomis iš jų kalba tik keli tūkstančiai žmonių.

Pagal „2025 metų vertimų statistiką“, bent viena Biblijos knyga dabar išversta į 4121 kalbą, o visas Naujasis Testamentas – į 1815 kalbų.

Visa Biblija šiuo metu prieinama 795 kalbomis.

Tuo metu 3272 pasaulio kalbos vis dar neturi nė vienos išverstos Biblijos knygos.

Apie 1,6 mlrd. žmonių gimtąja kalba vis dar neturi nei visos Biblijos, nei jos dalies.

Apie 1,6 mlrd. žmonių gimtąja kalba vis dar neturi nei visos Biblijos, nei jos dalies.

Skaičiuojama, kad pasaulyje yra apie 7393 kalbos.

„Nors kiekvienais metais pasiekiama reikšminga pažanga, būtinas tvarus bendradarbiavimas, ilgalaikis įsipareigojimas ir pakankamas finansavimas, siekiant užpildyti likusias spragas“, – sakė D. Geversas.

Pasak Pasaulinės Biblijos draugijų asociacijos, nė viena kita kalba neturi tiek daug skirtingų Biblijos vertimų kaip vokiečių ir anglų kalbos.

Vien vokiečių kalba egzistuoja daugiau kaip 35 skirtingi Biblijos vertimo variantai.

SUSIJĘ STRAIPSNIAI

REKOMENDUOJAME

Patreon paramos skydelis

PARAMA

Patreon paramos skydelis
Patreon paramos skydelis
Paypal paramos skydelis
banko paramos skydelis

NAUJAUSI

Būtume dėkingi, jei mus paremtumėte