Tu, kuris ieškai Dievo, prisėsk.
Rusai turi gerą paprotį prieš leisdamiesi į kelionę. Jie prisėda ir nutyla. Tarytum norėdami nuraminti kvėpavimą, sutelkti širdį. Elkis panašiai. Atsisėsk, pagalvok apie save, nusileisk į savo širdį ir į savo kūną. Kelias bus ilgas, be to, ieškant Dievo, pirmiau reikia pailsėti ir tik paskui leistis į nuotykį.
Tavęs laukia kitoks poilsis, bet dabar apie tai negalvok. Šią akimirką liaukis puldinėjęs į visas puses. Truputėlį, nors truputį, pakęsk save, nurimk. Aštrink klausą ir jautrink širdį. Tau gels. Suramdyk savo nekantrumą. Ne į medžioklę juk joji, bet lauki Dievo. Lėtai, vieną po kito, nusimesk drabužius, lyg vasarą eitum maudytis. Neskubėk.
Iš prancūzų kalbos vertė Inga Barbora Kazakevičiūtė